きらめく涙は星に
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
真っ直ぐな レールが嫌で
闇雲に 駆け出した
諦めを 決意に変えて
磨り減った 踵誇る
道は続く 西へ東へ
日は沈んでも
きらめく涙は星に
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
これまでと 倒れ込んで
悔しさに 震えても
焦げついた シャツを脱げば
裸の自分の 輝き知る
歌は響く 海の彼方へ
声は嗄れても
きらめく涙は虹に
鮮やかな 橋を架ける
暗い森 迷い続けても
明日を指す
きらめく涙は星に
流れ往き 願い運ぶ
立ち止まりそうな僕 突き動かす希望
きらめく涙は星に
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
真っ直ぐな レールが嫌で
闇雲に 駆け出した
諦めを 決意に変えて
磨り減った 踵誇る
道は続く 西へ東へ
日は沈んでも
きらめく涙は星に
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
これまでと 倒れ込んで
悔しさに 震えても
焦げついた シャツを脱げば
裸の自分の 輝き知る
歌は響く 海の彼方へ
声は嗄れても
きらめく涙は虹に
鮮やかな 橋を架ける
暗い森 迷い続けても
明日を指す
きらめく涙は星に
流れ往き 願い運ぶ
立ち止まりそうな僕 突き動かす希望
きらめく涙は星に
風に乗り 空を飾る
月明かり 雲に途切れても
僕を照らす
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
Massugu na reeru ga iyade
Yamikumo ni kakedashita
Akirame wo ketsui ni kaete
Surihetta kakato hokoru
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
Hi wa shizundemo
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
Koremade to taorekonde
Kuyashisa ni furuetemo
Kogetsuita SHATSU wo nugeba
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Uta wa hibiku umi no kanata e
Koe wa karetemo
Kirameku namida wa niji ni
Azayaka na hashi wo kakeru
Kurai mori mayoi tsuzuketemo
Asu wo sarasu
Kirameku namida wa hoshi ni
Nagare yuki negai hakobu
Tachidomari sou na boku tsukiugokasu kibou
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
Massugu na reeru ga iyade
Yamikumo ni kakedashita
Akirame wo ketsui ni kaete
Surihetta kakato hokoru
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
Hi wa shizundemo
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
Koremade to taorekonde
Kuyashisa ni furuetemo
Kogetsuita SHATSU wo nugeba
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Uta wa hibiku umi no kanata e
Koe wa karetemo
Kirameku namida wa niji ni
Azayaka na hashi wo kakeru
Kurai mori mayoi tsuzuketemo
Asu wo sarasu
Kirameku namida wa hoshi ni
Nagare yuki negai hakobu
Tachidomari sou na boku tsukiugokasu kibou
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu
to the stars my glittering tears went
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me
I don’t like the straight rails
while running ahead blindly,
I decided not to give up
as I'm proud of my worn-out heels
the road continues, to the west and east
along with the sunset
to the stars my glittering tears went
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me
Even if I'm beaten down, or
shaken by resentment
I can just take off my burnt shirt,
then my true self will shine
this song will echo across the ocean
and this voice will run out
to the rainbow my glittering tears went
running through the vivid bridge
even if I remain lost in the dark forest,
it will point me towards tomorrow
to the stars my glittering tears went
keep on flowing, carrying these wishes
even if I were to stop,
it will give me the hope to move forward again
to the stars my glittering tears went
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me
I don’t like the straight rails
while running ahead blindly,
I decided not to give up
as I'm proud of my worn-out heels
the road continues, to the west and east
along with the sunset
to the stars my glittering tears went
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me
Even if I'm beaten down, or
shaken by resentment
I can just take off my burnt shirt,
then my true self will shine
this song will echo across the ocean
and this voice will run out
to the rainbow my glittering tears went
running through the vivid bridge
even if I remain lost in the dark forest,
it will point me towards tomorrow
to the stars my glittering tears went
keep on flowing, carrying these wishes
even if I were to stop,
it will give me the hope to move forward again
to the stars my glittering tears went
riding the wind, they adorn the sky
even if the moonlight is blocked by the clouds,
it still shines upon me